Иеремия 25 глава » Иеремия 25:37 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 25 стих 37

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 25:37 / Иер 25:37

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Истребляются мирные селения от ярости гнева Господня.

Гибнут мирные выпасы из-за пылающего гнева Господня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

овчарни мирные гибнут из-за яростного гнева Господнего.

разрушены мирные обители пылающим гневом ГОСПОДНИМ.

От гнева Господа пустыней стали мирные пастбища.

От гнева Господа пустыней стали мирные пастбища.

И умолкнут625 остатки мира626 от яростного гнева Господня.

и҆ ѹ҆мо́лкнѹтъ ѡ҆ста́нцы ми́ра ѿ лица̀ ѩ҆́рости гнѣ́ва гд҇нѧ.

и умолкнут останцы мира от лица ярости гнева Господня.

Параллельные ссылки — Иеремия 25:37

Ис 27:10; Ис 27:11; Ис 32:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.