В тот же год, в начале царствования Седекии, царя Иудейского, в четвёртый год, в пятый месяц, Анания, сын Азура, пророк из Гаваона, говорил мне в доме Господнем пред глазами священников и всего народа и сказал:
В пятом месяце того же года, четвертого года[107], в начале правления Цедекии, царя Иудеи, пророк Ханания, сын Азура, из Гаваона сказал мне в доме Господнем при священниках и при всем народе:
Современный перевод РБО
В четвертый год правления Седекии, царя Иудеи, в пятом месяце, Хана́ния, сын Аззу́ра, пророк из Гавао́на, сказал мне в Храме Господа на глазах у священников и всего народа:
В начале правления Седекии, царя иудейского, в четвертый год его правления, в пятый месяц[1] того самого года,[2] Хананья, сын Аззура, пророк из Гивона, сказал мне в Храме[3] ГОСПОДНЕМ при священниках и при всем народе:
В тот же самый год, в начале царствования иудейского царя Седекии, в четвёртый год, в пятый месяц, пророк из Гаваона Анания, сын Аззура, сказал мне в доме Господа перед священниками и всем народом:
На пятый месяц четвёртого года царствования Седекии пророк Ханания, сын Азура из Гаваона, говорил со мной. Я говорил с ним в храме Господнем, при священниках и других людях. Вот что сказал Ханания:
На пятый месяц четвёртого года царствования Седекии пророк Ананий говорил со мной. Ананий был сыном Азура, из Гаваона. Я говорил с ним в храме Господнем, при священниках и других людях. Вот что сказал Ананий:
В четвертый год царствования Седекии, царя Иудейского, в пятый месяц, сказал мне Анания, сын Азора, лжепророк из Гаваона, в доме Господнем, пред глазами священников и всего народа, так:
И҆ бы́сть въ четве́ртое лѣ́то, ца́рствꙋющꙋ седекі́и царю̀ і҆ꙋ́динꙋ, въ пѧ́тый мцⷭ҇ъ, рече́ ми а҆на́нїа сы́нъ а҆зѡ́ровъ лжи́вый проро́къ гаваѡні́тскїй въ домꙋ̀ гдⷭ҇ни, пред̾ ѻ҆чи́ма жерцє́въ и҆ всѣ́хъ люді́й, глаго́лѧ:
И бысть в четвертое лето, царствующу Седекии царю Иудину, в пятый месяц, рече ми Ананиа сын Азоров лживый пророк Гаваонитский в дому Господни, пред очима жерцев и всех людий, глаголя: