Библия Иер Иеремия 31:25 › сравнение

Иеремия 31:25

Сравнение:
Иеремия 31:25


Ибо Я напою душу утомлённую и насыщу всякую душу скорбящую.

Я подкреплю уставшего и насыщу всех изнемогших».

Современный перевод РБО

Уставшим Я дам напиться, истомленным Я дам насытиться».

Ибо утолю Я жажду утомленных и подкреплю изнемогающих».

Потому что Я напою утомлённую душу и насыщу каждую скорбящую душу".

Я дам покой и силу всем, кто устал».

Я дам покой и силу всем, кто устал".

Ибо Я напоил всякую душу жаждущую и всякую душу алчущую насытил.

Ꙗ҆́кѡ ᲂу҆пои́хъ всѧ́кꙋ дꙋ́шꙋ жа́ждꙋщꙋ и҆ всѧ́кꙋ дꙋ́шꙋ а҆́лчꙋщꙋ насы́тихъ.

Яко упоих всяку душу жаждущу и всяку душу алчущу насытих.

Параллельные ссылки — Иеремия 31:25

Синодальный перевод:
Мф 5:6; Мф 11:28; Лк 1:53; Лк 6:21; Ин 4:14; Ин 16:20; 2Кор 7:6; Пс 65:4; Пс 107:9; Ис 21:2; Ис 32:2; Ис 42:3; Ис 50:4; Ис 51:3; Иер 31:14; Иер 50:19; Иез 34:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.