Иеремия 31 глава » Иеремия 31:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 31 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 31:26 / Иер 31:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

При этом я пробудился и посмотрел, и сон мой был приятен мне.

Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тут я проснулся, открыл глаза. Сладок был мой сон.

Я проснулся, огляделся… это был дивный сон.

Услышав это, я, Иеремия, проснулся и взглянул вокруг. Прекрасен был тот сон.

Услышав это, я, Иеремия, проснулся и взглянул вокруг. Прекрасен был тот сон.

При этом я пробудился от сна751, и посмотрел, и сон мне был приятен752.

Тогѡ̀ ра́ди воста́хъ ѿ сна̀ и҆ ви́дѣхъ, и҆ со́нъ мѝ сла́докъ бы́сть.

Того ради востах от сна и видех, и сон ми сладок бысть.

Параллельные ссылки — Иеремия 31:26

Пс 127:2; Зах 4:1; Зах 4:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.