И потащили Иеремию на верёвках и вытащили его из ямы; и оставался Иеремия во дворе стражи.
и его вытянули на веревках и подняли из колодца. После этого он остался в царской темнице.
Современный перевод РБО
Стали поднимать Иеремию на веревках и вытащили его из ямы. И остался Иеремия на дворе стражи.
Стали тащить его на веревках и подняли из колодца. После этого Иеремия, как и прежде, жил во дворе стражи.
Иеремию потащили на верёвках и вытащили из ямы, и оставался Иеремия во дворе стражи.
и его вытащили на верёвках из ямы. После этого Иеремия оставался под охраной во дворе храма.
и его вытащили на верёвках из ямы. Иеремия остался под охраной во дворе храма.
И повлекли его веревками, и подняли его изо рва, и сел Иеремия во дворе темничном.
И҆ и҆звлеко́ша є҆го̀ ᲂу҆́жами и҆ и҆з̾ѧ́ша є҆го̀ и҆з̾ ро́ва. И҆ сѣ́де і҆еремі́а во дворѣ̀ темни́чнѣмъ.
И извлекоша его ужами и изяша его из рова. И седе Иеремиа во дворе темничнем.