Иеремия 38 глава » Иеремия 38:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 38 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 38:4 / Иер 38:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Тогда князья сказали царю: да будет этот человек предан смерти, потому что он ослабляет руки воинов, которые остаются в этом городе, и руки всего народа, говоря к ним такие слова; ибо этот человек не благоденствия желает народу сему, а бедствия.

И придворные сказали царю: — Этого человека нужно предать смерти. Он лишает и воинов, которые остались в этом городе, и весь народ присутствия духа тем, что он говорит. Этот человек ищет этому народу не добра, а погибели.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вельможи сказали царю: «Надо убить этого человека, ибо он, говоря такие слова, ослабляет воинов, оставшихся в городе, и весь народ! Не добра он желает народу, а только зла».

Тогда вельможи сказали царю: «Этот человек должен умереть, ведь от его речей опустятся руки у воинов, что еще остались в этом городе, и у всего народа, когда он скажет им такие слова; этот человек не о благополучии народа печется — он зла ему желает».

Услышав, что говорит Иеремия, царские правители пошли к царю и сказали: «Иеремия должен умереть, потому что его речи лишают мужества воинов и всех, оставшихся в городе. Он не хочет нам добра и мечтает погубить жителей Иерусалима».

Услышав, что говорит Иеремия, царские правители пошли к царю и сказали: "Иеремия должен умереть, ибо его речи лишают мужества воинов и всех, оставшихся в городе. Он не хочет нам добра и мечтает погубить жителей Иерусалима".

И сказали царю: должен умереть человек тот, ибо он ослабляет руки воинов, оставшихся в городе сем, и руки всего народа, говоря им слова такия; человек этот возвещает народу сему не мир, а только бедствие.

И҆ реко́ша царю̀: да ѹ҆́мретъ человѣ́къ то́й, ѩ҆́кѡ се́й разслаблѧ́етъ рѹ́цѣ мѹже́й вою́ющихъ ѡ҆ста́вшихсѧ во гра́дѣ и҆ рѹ́ки всѣ́хъ люді́й, глаго́лѧ къ ни҄мъ по словесє́мъ си҄мъ: ѩ҆́кѡ человѣ́къ се́й не проповѣ́даетъ лю́демъ си҄мъ ми́ра, но то́кмѡ ѕла҄ѧ.

И рекоша царю: да умрет человек той, яко сей разслабляет руце мужей воюющих оставшихся во граде и руки всех людий, глаголя к ним по словесем сим: яко человек сей не проповедает людем сим мира, но токмо злая.

Параллельные ссылки — Иеремия 38:4

3Цар 18:17; 3Цар 18:18; 3Цар 21:20; 2Пар 24:21; Деян 16:20; Деян 17:6; Деян 24:5; Деян 28:22; Ам 7:10; Исх 5:4; Иез 22:27; Езд 4:12; Иер 26:11; Иер 26:21-23; Иер 29:7; Иер 36:12-16; Ин 11:46-50; Лк 23:2; Мих 3:1-3; Неем 6:9; Соф 3:1-3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.