Так говорит Господь: непременно предан будет город сей в руки войска царя Вавилонского, и он возьмёт его.
Так говорит Господь: „Этот город непременно достанется войску царя Вавилона, который захватит его“».
Современный перевод РБО
Так говорит Господь: этот город будет отдан войску царя вавилонского, царь захватит город!»
Так говорит ГОСПОДЬ: „Город же этот непременно будет отдан войску царя вавилонского, и тот захватит его“».
Так говорит Господь: "Этот город непременно будет отдан в руки войска вавилонского царя, и он захватит его"».
И вот что ещё говорит Господь: «Город Иерусалим будет отдан армии вавилонского царя. Он захватит этот город».
И вот что ещё говорит Господь: "Город Иерусалим будет отдан армии царя Вавилонского. Он захватит этот город".
Ибо так говорит Господь: непременно предан будет город сей в руки войска царя Вавилонского, и возьмет его.
Ꙗ҆́кѡ та́кѡ речѐ гдⷭ҇ь: преда́нїемъ преда́стсѧ гра́дъ се́й въ рꙋ́цѣ си́лы царѧ̀ вавѷлѡ́нска, и҆ во́зметъ є҆го̀.
Яко тако рече Господь: преданием предастся град сей в руце силы царя Вавилонска, и возмет его.