Библия Иер Иеремия 38:5 › сравнение

Иеремия 38:5

Сравнение:
Иеремия 38:5


И сказал царь Седекия: вот, он в ваших руках, потому что царь ничего не может делать вопреки вам.

— Он в ваших руках, — ответил царь Цедекия. — Царь не может сделать ничего вопреки вашей воле.

Современный перевод РБО

Царь Седекия сказал: «Он в ваших руках, ведь царь перед вами бессилен!»

Царь Седекия ответил: «Вот он, в вашей власти, и царь не может вам противостоять».

Царь Седекия сказал: «Он в ваших руках, потому что царь ничего не может делать против вашей воли».

И царь Седекия ответил правителям: «Иеремия в ваших руках, я не в силах остановить вас».

И царь Седекия ответил правителям: "Иеремия в ваших руках, я не могу ничем остановить вас".

И сказал царь Седекия889 „вот он в руках вашихъ“, потому что царь ничего не мог (делать) вопреки им.

И҆ речѐ ца́рь седекі́а: сѐ, то́й въ рꙋка́хъ ва́шихъ. Поне́же не можа́ше ца́рь проти́вꙋ и҆̀мъ.

И рече царь Седекиа: се, той в руках ваших. Понеже не можаше царь противу им.

Параллельные ссылки — Иеремия 38:5

Синодальный перевод:
Ин 19:12-16; Быт 16:6; Исх 23:2; Нав 9:25; 1Цар 15:24; 1Цар 29:9; 2Цар 3:39; 2Цар 19:22; Иов 1:12; Иов 31:34; Притч 29:25; Иер 26:14; Иер 37:17; Иер 38:19; Дан 6:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.