Иеремия 39 глава » Иеремия 39:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 39 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 39:18 / Иер 39:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV YUN ELZS ELZM

Я избавлю тебя, и ты не падешь от меча, и душа твоя останется у тебя вместо добычи, потому что ты на Меня возложил упование, сказал Господь.

Я непременно спасу тебя; ты не падешь от меча, и твоя жизнь будет спасена, потому что ты верил Мне, — возвещает Господь».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

ибо Я спасу тебя. Ты не падешь от меча, жизнь и будет тебе наградой, ибо ты на Меня уповал, — говорит Господь».

Я воистину от бед избавлю тебя, и ты не погибнешь от меча, и будет жизнь тебе наградой, ибо ты положился на Меня“», — говорит ГОСПОДЬ.

Я спасу тебя, Авдемелех, ты не погибнешь от меча и будешь жить. Так будет потому, что ты верил в Меня».

Ибо непременно спасу тебя, и от меча не падешь, и будет жизнь твоя сохранена927, ибо ты понадеялся на Меня, говорит Господь928.

ѩ҆́кѡ и҆збавлѧ́ѧ сп҃сѹ́ тѧ, и҆ мече́мъ не паде́ши: и҆ бѹ́детъ дѹша̀ твоѧ̀ на ѡ҆брѣ́тенїе, ѩ҆́кѡ ѹ҆пова́лъ є҆сѝ на мѧ̀, речѐ гд҇ь.

яко избавляя спасу тя, и мечем не падеши: и будет душа твоя на обретение, яко уповал еси на мя, рече Господь.

Параллельные ссылки — Иеремия 39:18

1Пар 5:20; 1Пет 1:21; Еф 1:12; Ис 26:3; Иер 17:7; Иер 17:8; Иер 21:9; Иер 38:2; Иер 45:4; Иер 45:5; Пс 146:3-6; Пс 147:11; Пс 2:12; Пс 33:18; Пс 34:22; Пс 37:3; Пс 37:39; Пс 37:40; Пс 84:12; Рим 2:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.