Библия Иер Иеремия 49:18 › сравнение

Иеремия 49:18

Сравнение:
Иеремия 49:18


Как ниспровергнуты Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так и там ни один человек не будет жить, и сын человеческий не остановится в нём.

Как были уничтожены Содом и Гоморра с окрестными городами, — возвещает Господь, — так никто не будет жить и там, ни один человек не поселится.

Современный перевод РБО

Как на развалинах Содома и Гоморры и городов соседних, — говорит Господь, — так и там человек не поселится, не будут жить люди.

Так же было, когда ГОСПОДЬ уничтожил Содом и Гоморру и окрестные города, и сказал ГОСПОДЬ: «Да не поселится там человек, и никто уж не будет искать там пристанища.

Как разрушены Содом и Гоморра и их соседние города, — говорит Господь, — так и там не будет жить ни один человек, и никто не остановится в нём.

Будет Едом разрушен словно Содом и Гоморра, а также города вокруг них, и никто в них не будет жить.

Будет Едом разрушен, как Содом и Гоморра, как города вокруг них — никто в них не будет жить.

Как ниспровергнуты Содома и Гоморра и соседние с ними города, говорит Господь, так не будет и там жить человек, и сын человеческий не остановится там.

Ꙗ҆́коже превраще́на є҆́сть содо́ма и҆ гомо́рра и҆ сосѣ́ди є҆ѧ̀, гл҃етъ гдⷭ҇ь, не поживе́тъ та́мѡ мꙋ́жъ, нижѐ пребꙋ́детъ та́мѡ сы́нъ человѣ́чь.

Якоже превращена есть Содома и Гоморра и соседи ея, глаголет Господь, не поживет тамо муж, ниже пребудет тамо сын человечь.

Параллельные ссылки — Иеремия 49:18

Синодальный перевод:
2Пет 2:6; Иуд 1:7; Рим 9:29; Откр 18:21-23; Быт 19:24-25; Втор 29:23; Иов 18:15-18; Пс 11:6; Ис 13:19-22; Ис 34:10; Иер 49:13; Иер 49:20; Иер 49:33; Иер 50:40; Иез 16:50; Иез 35:9; Ам 4:11; Соф 2:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.