Иеремия 5 глава » Иеремия 5:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 5 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 5:25 / Иер 5:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Беззакония ваши отвратили это, и грехи ваши удалили от вас это доброе.

Ваши беззакония отняли всё это, ваши грехи лишили вас всех благ.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Преступления ваши отняли у вас все это, грехи лишили вас блага.

Беззакония ваши лишили вас этих благ, и грехи ваши отнимают их у вас.

Вы, люди Иудеи, сотворили зло, поэтому и не пошли дожди. Грехи удерживали вас от всего доброго, дарованного Богом.

Вы, люди Иудеи, сотворили зло, поэтому и не пришли дожди — грехи удерживали вас от всего доброго, дарованного Богом.

Беззакония наши отвратили это и грехи наши удалили это доброе от нас.

Беззакѡ́нїѧ на҄ша ѹ҆клони́ша сїѧ҄, и҆ грѣсѝ на́ши ѿри́нѹша блага҄ѧ ѿ на́съ.

Беззакония наша уклониша сия, и греси наши отринуша благая от нас.

Параллельные ссылки — Иеремия 5:25

Втор 28:23; Втор 28:24; Ис 59:2; Иер 2:17-19; Иер 3:3; Плач 3:39; Плач 4:22; Пс 107:17; Пс 107:34.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.