Иеремия 50 глава » Иеремия 50:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 50 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 50:31 / Иер 50:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Вот, Я — на тебя, гордыня, говорит Господь Бог Саваоф; ибо пришел день твой, время посещения твоего.

Я против тебя, гордец, — возвещает Владыка, Господь Сил, — так как день твой настал, время твоей кары пришло.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я иду против тебя, Гордец,  — говорит Господь, Бог Воинств, — ибо день твой настал, час, когда Я тебя покараю!

Я иду против тебя, Гордец, — это слово Владыки ГОСПОДА Воинств, — ибо настал день, когда Я взыщу с тебя.

«Ты слишком горд, Вавилон, и поэтому Я против тебя. — Господь, Бог Всемогущий, говорит. — Я против тебя, и время для наказания пришло.

"Ты слишком горд, Вавилон, Я против тебя. — Господь, Бог Всемогущий, говорит это. Я против тебя, и время настало для наказания.

Вот Я против тебя, гордец1211, говорит Господь Бог1212 Вседержитель1213, ибо пришел день твой и время посещения твоего.

Сѐ, а҆́зъ на тѧ̀, го́рде, гл҃етъ гд҇ь бг҃ъ вседержи́тель, ѩ҆́кѡ прїи́де де́нь тво́й и҆ ча́съ посѣще́нїѧ твоегѡ̀:

Се, аз на тя, горде, глаголет Господь Бог вседержитель, яко прииде день твой и час посещения твоего:

Параллельные ссылки — Иеремия 50:31

1Пет 5:5; Дан 4:27; Дан 4:28; Иез 29:10; Иез 29:3; Иез 29:9; Иез 38:3; Иез 39:1; Иез 5:8; Авв 2:4; Авв 2:5; Иак 4:6; Иер 21:13; Иер 48:29; Иер 49:16; Иер 50:27; Иер 50:29; Иер 50:32; Иер 51:25; Иов 40:11; Иов 40:12; Наум 2:13; Наум 3:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.