Иеремия 50 глава » Иеремия 50:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 50 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 50:32 / Иер 50:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

И споткнется гордыня, и упадет, и никто не поднимет его; и зажгу огонь в городах его, и пожрет все вокруг него.

Гордец споткнется и упадет, и никто его не поднимет; Я зажгу огонь в его городах, и он пожрет всё, что вокруг него».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Споткнется, падет Гордец, и никто его не поднимет. Его города Я предам огню, и огонь все вокруг поглотит!

Споткнется Гордец и падет, и никто не поднимет его, Я предам огню города его, и пожрет он все его окрестности».

Споткнётся и упадёт гордец Вавилон, и никто ему встать не поможет. Я огонь в его городах разожгу, и всех тот огонь поглотит».

Споткнётся и упадёт гордец Вавилон, и никто встать ему не поможет. Я огонь в его городах запалю, и всех тот огонь сожжёт".

И падет1214 гордость твоя, и ниспровергнется1215, и некому будет поднять его1216, и зажгу огонь в дубраве его, и поест все окрестности его1217.

и҆ паде́тъ горды́нѧ твоѧ̀ и҆ разрѹши́тсѧ, и҆ не бѹ́детъ возставлѧ́ѧй ю҆̀: и҆ возжгѹ̀ ѻ҆́гнь въ дѹбра́вѣ є҆гѡ̀, и҆ поѧ́стъ всѧ҄ ѡ҆крє́стнаѧ є҆гѡ̀.

и падет гордыня твоя и разрушится, и не будет возставляяй ю: и возжгу огнь в дубраве его, и пояст вся окрестная его.

Параллельные ссылки — Иеремия 50:32

Ам 1:10; Ам 1:12; Ам 1:14; Ам 1:4; Ам 1:7; Ам 2:2; Ам 2:5; Дан 5:20; Дан 5:23-30; Втор 32:22; Иез 28:2-9; Ис 10:12-15; Ис 14:13-15; Иер 21:14; Иер 49:27; Иер 51:26; Иер 51:64; Притч 16:18; Притч 18:12; Откр 18:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.