Иеремия 6 глава » Иеремия 6:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 6 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 6:14 / Иер 6:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: «мир! мир!», а мира нет.

Лечат рану Моего народа так, как если бы это была только царапина. „Мир, мир!“ — говорят, а мира нет.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Разве они излечат раны Моего народа? Пустословят они: „Мир, мир!“ — но нет мира!

Нерадивы они к врачеванию ран народа Моего; „Мир, мир“, — говорят они, тогда как мира нет.

Сильную боль народ Мой претерпел, пророки и священники должны на раны наложить повязки, но как царапины они врачуют раны. И хотя говорят они, что раны не опасны, но на самом деле раны те смертельны.

Большую боль народ Мой претерпел, пророки и священники должны на раны наложить повязки, но, как царапины, они врачуют раны. Они говорят, что раны не опасны. Но раны те смертельны.

И врачевали поражение народа Моего, презрительно159 говоря: „мир, мир!“ а где мир?

и҆ цѣлѧ́хѹ сотре́нїе люді́й мои́хъ, ѹ҆ничижа́юще и҆ глаго́люще: ми́ръ, ми́ръ: и҆ гдѣ̀ є҆́сть ми́ръ;

и целяху сотрение людий моих, уничижающе и глаголюще: мир, мир: и где есть мир?

Параллельные ссылки — Иеремия 6:14

2Пет 2:1; 2Пет 2:18; 2Пет 2:19; Иез 13:10; Иез 13:22; Ис 1:6; Ис 30:26; Иер 14:13; Иер 14:17; Иер 23:17; Иер 28:3; Иер 4:10; Иер 5:12; Иер 8:11; Иер 8:12; Плач 2:14; Мих 2:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.