Библия Иер Иеремия 6:16 › сравнение

Иеремия 6:16

Сравнение:
Иеремия 6:16


Так говорит Господь: остановитесь на путях ваших, и рассмотрите, и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему, и найдёте покой душам вашим. Но они сказали: «не пойдём».

Так говорит Господь: «Встаньте на распутье и осмотритесь, расспросите о древних тропах, о том, где лежит добрый путь, и идите по нему, и найдете покой своим душам. Но вы сказали: „Не пойдем по нему“.

Современный перевод РБО

Так говорит Господь: «На дорогах встаньте, смотрите, о древних путях расспросите, где путь прямой — по нему идите, и тогда покой для души найдете. Но они отвечали: „Не пойдем!“

Так говорит ГОСПОДЬ: «Выйдите на дороги, оглядитесь и разузнайте о путях древних: „Где та дорога, что к добру ведет? “ Идите по ней — и найдете покой своим душам. Но сказали они: „Не пойдем“.

Так говорит Господь: "Остановитесь на ваших путях и рассмотрите, расспросите о древних путях, где тот добрый путь. Идите по нему, и найдёте покой вашим душам. Но они сказали: "Не пойдём!"

Сказал Господь: «На перекрёстке встаньте и посмотрите, где была старая дорога; спросите, где хорошая дорога, и если вы по ней пойдёте, то отыщете всё остальное сами. Но вы ответили: „Нет, не пойдём!”

Сказал Господь: "На перекрёстке встаньте и посмотрите, где была старая дорога; спросите, где хорошая дорога, и если вы по ней пойдёте, то отыщете всё остальное сами. Но вы ответили: "Нет, не пойдём!"

Так говорит Господь: остановитесь на путях, и посмотрите, и вопросите о вечных путях Господа, и увидите, какой путь добрый, идите по нему и найдете очищение душам вашим. Но они сказали: „не пойдемъ“.

Сїѧ̑ гл҃етъ гдⷭ҇ь: ста́ните на пꙋте́хъ и҆ ви́дите, и҆ вопроси́те ѡ҆ стезѧ́хъ гдⷭ҇нихъ вѣ́чныхъ и҆ ви́дите, кі́й є҆́сть пꙋ́ть бла́гъ, и҆ ходи́те по немꙋ̀ и҆ ѡ҆брѧ́щете ѡ҆чище́нїе дꙋша́мъ ва́шымъ. И҆ реко́ша: не по́йдемъ.

Сия глаголет Господь: станите на путех и видите, и вопросите о стезях Господних вечных и видите, кий есть путь благ, и ходите по нему и обрящете очищение душам вашым. И рекоша: не пойдем.

Параллельные ссылки — Иеремия 6:16

Синодальный перевод:
Мф 7:14; Мф 11:28-29; Мф 19:8; Мф 21:28-32; Мф 21:32; Мф 22:3; Мф 23:37; Лк 1:79; Лк 5:39; Лк 13:34; Лк 14:18; Лк 16:29; Ин 5:39; Ин 5:46-47; Ин 8:32; Ин 12:35; Ин 13:17; Деян 17:11; Деян 18:25; 2Пет 2:2; Рим 4:1-6; Рим 4:12; Кол 2:6; 2Тим 4:3; Евр 4:3; Евр 6:12; Евр 11:2-40; Евр 12:1; Исх 18:20; Исх 33:14; Чис 10:33; Втор 32:7; 1Цар 12:23; 3Цар 8:36; 2Пар 6:27; Пс 25:4; Пс 36:4; Пс 95:11; Пс 107:7; Пс 116:7; Притч 2:9; Притч 2:20; Песн 1:7-8; Ис 2:5; Ис 8:20; Ис 11:10; Ис 28:12; Ис 30:21; Ис 48:17; Иер 2:25; Иер 7:23; Иер 11:8; Иер 18:12; Иер 18:15; Иер 22:21; Иер 32:39; Иер 42:3; Иер 44:16; Иер 50:5; Иез 11:12; Иез 33:31; Дан 9:6; Ос 8:12; Агг 2:17; Зах 1:4; Зах 7:11; Зах 7:13; Мал 2:2; Мал 4:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.