Иеремия 6 глава » Иеремия 6:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 6 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 6:18 / Иер 6:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Итак слушайте, народы, и знай, собрание, что с ними будет.

Так слушайте же, народы, знайте, свидетели, что будет с ними.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Потому услышьте, народы, узнай, община, что будет с ними!

Поэтому послушайте, племена, узнай, народ,8 какая участь их ждет!

Итак, послушайте, народы! Смотрите, что сделаю Я с ними.

Итак, послушайте, народы! Смотрите, что сделаю Я с ними.

Итак, слушайте162 народы и пасущие стада свои!163

Сегѡ̀ ра́ди ѹ҆слы́шаша ѩ҆зы́цы и҆ пасѹ́щїи стада̀ своѧ҄.

Сего ради услышаша языцы и пасущии стада своя.

Параллельные ссылки — Иеремия 6:18

Втор 29:24-28; Ис 5:3; Иер 31:10; Иер 4:10; Мих 6:5; Пс 50:4-6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.