Библия Плач Плач Иеремии 5:10 › сравнение

Плач Иеремии 5:10

Сравнение:
Плач Иеремии 5:10


Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.

Кожа наша раскалилась от сильного голода, как будто побывала в печи.

Современный перевод РБО

Кожа наша — будто обожжена на жаровне, голод ее обуглил.

Кожа наша иссохла, черна, как очаг, изнемогаем от голода.

От жгучего голода наша кожа почернела как печь.

От жгучего голода наша кожа горяча как печь.

От жгучего голода наша кожа горяча, как печь.

Кожа наша почернела как печь, от жжения голода.

С опасностию для жизни нашей мы добываем125 хлеб себе, по причине меча (из) пустыни126.

Ко́жа на́ша а҆́ки пе́щь ѡ҆бгорѣ̀, разсѣдо́шасѧ ѿ лица̀ бꙋ́рей гла́да.

Кожа наша аки пещь обгоре, разседошася от лица бурей глада.

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 5:10

Синодальный перевод:
Откр 6:5; Быт 43:1; Втор 28:16; Втор 32:24; Иов 19:20; Иов 30:30; Пс 32:4; Пс 119:83; Иер 14:2; Иер 37:21; Иер 52:6; Плач 3:4; Плач 4:8; Иез 17:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.