Плач Иеремии 5 глава » Плач Иеремии 5:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Плач Иеремии 5 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Плач Иеремии 5:19 / Плач 5:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Ты, Господи, пребываешь во веки; престол Твой — в род и род.

Ты, о Господь, — Царь навеки, престол Твой — из поколения в поколение.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

О Господь, царствуешь Ты вовеки! Престол Твой — из века в век!

Ты, ГОСПОДИ, царствуешь вовеки; престол Твой неколебим из поколения в поколение.

Но Ты, Господи, правишь вечно. Твой престол стоит из поколения в поколение.

Но Ты, Господи, правишь вечно. Твой престол стоит из поколенья в поколенье.

Ты, Иегова, живешь вечно, престол Твой в род и род.

О горе Сионе, что лисицы ходят по ней, ибо она опустела.

Ты́ же, гд҇и, во вѣ́ки всели́шисѧ, пр҇то́лъ тво́й въ ро́дъ и҆ ро́дъ.

Ты же, Господи, во веки вселишися, престол твой в род и род.

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 5:19

1Тим 1:17; 1Тим 6:15; 1Тим 6:16; Дан 2:44; Дан 7:14; Дан 7:27; Втор 33:27; Авв 1:12; Евр 1:10-12; Евр 1:8; Евр 1:9; Евр 13:8; Пс 10:16; Пс 102:12; Пс 102:25-27; Пс 145:13; Пс 146:10; Пс 29:10; Пс 45:6; Пс 9:7; Пс 90:2; Откр 1:17; Откр 1:18; Откр 1:4; Откр 1:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.