Библия Плач Плач Иеремии 5:20 › сравнение

Плач Иеремии 5:20

Сравнение:
Плач Иеремии 5:20


Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?

Почему же Ты до сих пор не вспомнил нас? Почему оставляешь нас на столь долгое время?

Современный перевод РБО

Почему же Ты нас оставил, так долго о нас не вспоминаешь?

Отчего Ты совсем нас забыл, покинул так надолго?

Почему совсем забываешь о нас, оставляешь нас на долгое время?

Почему Ты забыл нас навсегда? Зачем Ты покинул нас на долгое время?

Для чего Ты забыл нас навсегда, зачем оставил нас на долгое время?

Почто забываешь нас, вовсе покидаешь нас надолгое время?

Но Ты, Господи, пребываешь во веки, престол Твой в род и род.

Вскꙋ́ю во вѣ́ки забыва́еши на́съ, ѡ҆ста́виши ли на́съ въ продолже́нїе дні́й;

Вскую во веки забываеши нас, оставиши ли нас в продолжение дний?

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 5:20

Синодальный перевод:
Мк 15:34; 1Цар 12:22; 4Цар 21:14; Иов 7:21; Пс 13:1; Пс 44:24; Пс 74:1; Пс 77:7-10; Пс 79:5; Пс 85:5; Пс 89:46; Пс 94:3-4; Ис 2:6; Ис 6:12; Ис 49:14; Ис 64:9-12; Иер 14:19-21; Иер 23:39.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.