Иезекииль 11 глава » Иезекииль 11:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 11 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 11:1 / Иез 11:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

И поднял меня дух, и привел меня к восточным воротам дома Господня, которые обращены к востоку. И вот, у входа в ворота двадцать пять человек; и между ними я видел Иазанию, сына Азурова, и Фалтию, сына Ванеева, князей народа.

Дух поднял меня и перенес к тем воротам Господнего дома, что смотрят на восток. Там, у входа в ворота, было двадцать пять человек, и среди них я увидел Иазанию, сына Азура, и Пелатию, сына Беная, вождей народа.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Дух поднял меня и перенес к восточным воротам Дома Господня, обращенным на восток. И вот возле ворот — двадцать пять человек. Среди них я увидел вельмож — Яаза́нию, сына Аззу́ра, и Пела́тию, сына Бенаи.

И поднял меня Дух и перенес к восточным воротам Храма ГОСПОДНЯ — к тем, что обращены к востоку. Там, возле ворот, были двадцать пять человек, и среди них я увидел Яазанью, сына Аззура, и Пелатью, сына Бенайи, вождей народа.

Затем Дух перенёс меня к Восточным воротам Господнего храма, и я увидел возле этих ворот двадцать пять человек. Среди них были предводители Иазания, сын Азура, и Фелатия, сын Ванеи.

И принёс меня ветер (дух) к восточным воротам Господнего храма, и я увидел возле этих ворот двадцать пять человек. Среди них были Иазания, сын Азура, Фалтий, сын Ванея, их предводители.

Дух поднял меня и привел к восточным воротам Храма Господня — к тем, что смотрят на восток. Там у входа были двадцать пять человек, и среди них я увидел Яазанию, сына Аззура, и Пелатию, сына Бенаи, вождей народа.

И поднял меня дух, и привел меня к воротам дома Господня, прямо обращенным к востоку: и вот пред преддверием ворот около двадцати пяти мужей, и видел я среди них Иехонию, сына Иазерова, и Фалтию, сына Ванеева, старейшин народа.

И҆ воздви́же мѧ̀ дѹ́хъ и҆ возведѐ мѧ̀ ко вратѡ́мъ до́мѹ гд҇нѧ, ѩ҆̀же прѧ́мѡ зрѧ́тъ на восто́къ: и҆ сѐ, пред̾ преддве́рїемъ вра́тъ ѩ҆́кѡ два́десѧть и҆ пѧ́ть мѹже́й: и҆ ви́дѣхъ средѣ̀ и҆́хъ ї҆ехоні́ю сы́на ї҆азе́рова и҆ фалті́ю ване́ова, старѣ҄йшины людскї҄ѧ.

И воздвиже мя дух и возведе мя ко вратом дому Господня, яже прямо зрят на восток: и се, пред преддверием врат яко двадесять и пять мужей: и видех среде их иехонию сына иазерова и фалтию ванеова, старейшины людския.

Параллельные ссылки — Иезекииль 11:1

3Цар 18:12; 2Кор 12:1-4; 4Цар 2:16; 4Цар 25:23; Деян 8:39; Иез 10:19; Иез 11:13; Иез 11:24; Иез 22:27; Иез 3:12; Иез 3:14; Иез 37:1; Иез 40:1; Иез 40:2; Иез 41:1; Иез 43:4; Иез 8:16; Иез 8:3; Ос 5:10; Ис 1:10; Ис 1:23; Откр 1:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.