Библия Иез Иезекииль 11:1 › сравнение

Иезекииль 11:1

Сравнение:
Иезекииль 11:1


И поднял меня дух, и привёл меня к восточным воротам дома Господня, которые обращены к востоку. И вот, у входа в ворота двадцать пять человек; и между ними я видел Иазанию, сына Азурова, и Фалтию, сына Ванеева, князей народа.

Дух поднял меня и перенес к тем воротам Господнего дома, что смотрят на восток. Там, у входа в ворота, было двадцать пять человек, и среди них я увидел Иазанию, сына Азура, и Пелатию, сына Беная, вождей народа.

Дух поднял меня и привел к восточным воротам Храма Господня — к тем, что смотрят на восток. Там у входа были двадцать пять человек, и среди них я увидел Яазанию, сына Аззура, и Пелатию, сына Бенаи, вождей народа.

Современный перевод РБО

Дух поднял меня и перенес к восточным воротам Дома Господня, обращенным на восток. И вот возле ворот — двадцать пять человек. Среди них я увидел вельмож — Яаза́нию, сына Аззу́ра, и Пела́тию, сына Бенаи.

И поднял меня Дух и перенес к восточным воротам Храма ГОСПОДНЯ — к тем, что обращены к востоку. Там, возле ворот, были двадцать пять человек, и среди них я увидел Яазанью, сына Аззура, и Пелатью, сына Бенайи, вождей народа.

Дух поднял меня и принёс к восточным воротам дома Господа, направленные к востоку. У входа в ворота было двадцать пять человек. Среди них я видел правителей народа Иазанию, сына Азура, и Фалтию, сына Ванея.

Затем Дух перенёс меня к Восточным воротам Господнего храма, и я увидел возле этих ворот двадцать пять человек. Среди них были предводители Иазания, сын Азура, и Фелатия, сын Ванеи.

И принёс меня ветер (дух) к восточным воротам Господнего храма, и я увидел возле этих ворот двадцать пять человек. Среди них были Иазания, сын Азура, Фалтий, сын Ванея, их предводители.

И поднял меня дух, и привел меня к воротам дома Господня, прямо обращенным к востоку: и вот пред преддверием ворот около двадцати пяти мужей, и видел я среди них Иехонию, сына Иазерова, и Фалтию, сына Ванеева, старейшин народа.

И҆ воздви́же мѧ̀ дꙋ́хъ и҆ возведѐ мѧ̀ ко вратѡ́мъ до́мꙋ гдⷭ҇нѧ, ꙗ҆̀же прѧ́мѡ зрѧ́тъ на восто́къ: и҆ сѐ, пред̾ преддве́рїемъ вра́тъ ꙗ҆́кѡ два́десѧть и҆ пѧ́ть мꙋже́й: и҆ ви́дѣхъ средѣ̀ и҆́хъ і҆ехоні́ю сы́на і҆азе́рова и҆ фалті́ю ване́ова, старѣ̑йшины людскі̑ѧ.

И воздвиже мя дух и возведе мя ко вратом дому Господня, яже прямо зрят на восток: и се, пред преддверием врат яко двадесять и пять мужей: и видех среде их Иехонию сына Иазерова и Фалтию Ванеова, старейшины людския.

Параллельные ссылки — Иезекииль 11:1

Синодальный перевод:
Мф 4:1; Лк 6:30; Деян 8:39; 2Кор 12:1-4; Откр 1:10; Откр 21:10; 3Цар 18:12; 4Цар 2:16; 4Цар 25:23; Ис 1:10; Ис 1:23; Иер 42:1; Иер 52:27; Иез 3:12; Иез 3:14; Иез 8:3; Иез 8:16; Иез 9:6; Иез 10:19; Иез 11:13; Иез 11:24; Иез 22:27; Иез 37:1; Иез 40:1-2; Иез 40:6; Иез 41:1; Иез 43:4; Ос 5:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.