Иезекииль 20 глава » Иезекииль 20:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 20 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 20:16 / Иез 20:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

за то, что они отвергли постановления Мои, и не поступали по заповедям Моим, и нарушали субботы Мои; ибо сердце их стремилось к идолам их.

потому что они отвергли Мои законы, не соблюдали Моих установлений и оскверняли Мои субботы. Ведь их сердца были преданы идолам.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

за то что законы Мои они отвергли, повеления Мои не исполняли, субботы Мои осквернили и всей душой обратились к идолам.

потому что они отвергли Мои установления, не исполняли Моих законов, оскверняли субботы Мои и свои сердца отдали во власть идолов.

Люди Израиля отказались подчиняться Моим законам, не следовали Моим заветам, они относились к субботам как к чему-то неважному, и всё это делали они потому, что их сердца принадлежали грязным идолам.

Люди Израиля отказались подчиняться Моим законам, не следовали Моим заветам, они относились к субботам, как к чему-то неважному, и всё это делали они потому, что их сердца принадлежали грязным идолам.

потому что они отвергали Мои законы, не исполняли Моих повелений, оскверняли Мои субботы, а сердцем стремились к своим идолам.

За то, что повеления Мои отвергли, и по заповедям Моим не поступали, и субботы Мои нарушили, и вслед помыслов сердца своего ходили.

поне́же сѹдбы҄ моѧ҄ ѿверго́ша и҆ въ за́повѣдехъ мои́хъ не ходи́ша, и҆ сѹббѡ҄ты моѧ҄ ѡ҆скверни́ша и҆ в̾слѣ́дъ помышле́нїй се́рдца своегѡ̀ хожда́хѹ.

понеже судбы моя отвергоша и в заповедех моих не ходиша, и субботы моя оскверниша и вслед помышлений сердца своего хождаху.

Параллельные ссылки — Иезекииль 20:16

Деян 7:39-43; Ам 5:25; Ам 5:26; Исх 32:1-8; Иез 14:3; Иез 14:4; Иез 20:13; Иез 20:14; Иез 20:8; Иез 23:8; Чис 15:39; Чис 25:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.