И сказал я: о, Господи Боже! они говорят обо мне: «не говорит ли он притчи?»
Тогда я сказал: — О Владыка Господь! Они говорят мне: «Разве он говорит не притчами?»
А я ответил: «Владыка Господи, обо мне и так говорят: “Да это он рассказывает басни!”»
Современный перевод РБО
…Я воззвал: «О Господь Бог! Эти люди говорят обо мне: „Он басни рассказывает!“»
Я ответил: «О Владыка ГОСПОДЬ! Идет обо мне молва, что говорю я загадками!»[13]
И сказал я: "О, Господь Бог! Они говорят обо мне: "Разве не притчи говорит он?"
Тогда я, Иезекииль, сказал: «О, Господь Всемогущий, если я это скажу, то люди подумают, что я рассказываю им небылицы, которым не суждено сбыться!»
Тогда я, Иезекииль, сказал: "О, Господь Всемогущий, если я это скажу, то люди подумают, что я рассказываю им сказки, которые не случатся!"
И я сказал: нет, Господи, Господи! они говорят мне: это не притча-ли разсказываемая?522.
И҆ реко́хъ: ника́коже, гдⷭ҇и, гдⷭ҇и! сі́и глаго́лютъ ко мнѣ̀: не при́тча ли є҆́сть сїѧ̀ глаго́лема;
И рекох: никакоже, Господи, Господи! Сии глаголют ко мне: не притча ли есть сия глаголема?