Иезекииль 23 глава » Иезекииль 23:46 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 23 стих 46

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 23:46 / Иез 23:46

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Ибо так сказал Господь Бог: созвать на них собрание и предать их озлоблению и грабежу.

Так говорит Владыка Господь: «Собери против них толпу и предай их ужасу и грабежу.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ибо так говорит Господь Бог: «Созвать против них огромную толпу, пусть они задрожат от ужаса, пусть будут растерзаны!

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Соберите против них народ, предайте их ярости толпы и разорению.

Господь Всемогущий сказал: «Собери людей вместе, позволь им наказать Оголу и Оголиву и посмеяться над ними.

Господь Всемогущий сказал: "Собери людей вместе и позволь им наказать Оголу и Оголиву, пусть накажут они их и посмеются над ними.

Так сказал Владыка Господь: соберите против них собрание, предайте их ужасу и разорениию.

Так говорит Господь Бог: приведи на них народы и предай их смятению и грабежу.

Сїѧ҄ гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь: приведѝ на ни́хъ наро́ды и҆ да́ждь на ни́хъ мѧте́жъ и҆ разграбле́нїе,

Сия глаголет адонаи Господь: приведи на них народы и даждь на них мятеж и разграбление,

Параллельные ссылки — Иезекииль 23:46

Иез 16:40; Иез 23:22-26; Иер 15:4; Иер 24:9; Иер 25:9; Иер 34:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.