Библия Иез Иезекииль 27:16 › сравнение

Иезекииль 27:16

Сравнение:
Иезекииль 27:16


По причине большого торгового производства твоего торговали с тобою Арамеяне; за товары твои они платили карбункулами, тканями пурпуровыми, узорчатыми, и виссонами, и кораллами, и рубинами.

Арам[92] торговал с тобой, потому что у тебя было много добра. Он давал в обмен на твои товары бирюзу, пурпурные ткани, вышитые изделия, тонкий лен, кораллы и рубины.

Торговали с тобой арамеяне — так много было у тебя изделий! — платили бирюзой и пурпуром, разноцветными тканями и льном, кораллами и рубинами за твои товары.

Современный перевод РБО

Торговали с тобой араме́и, привлеченные твоими бесчисленными товарами, — бирюзой, пурпурными и узорчатыми тканями, тончайшим льном, кораллами и рубинами они расплачивались с тобой.

Торговали с тобой арамеи[11] — так много было у тебя всякого добра! — платили они за твои товары бирюзой и пурпуром, разноцветными тканями и льном, кораллами и рубинами.

Арамеи торговали с тобой из-за твоего большого торгового производства. За твои товары они платили гранатом, тёмно-красными, узорчатыми тканями, виссоном, кораллами и рубинами.

Едом торговал с тобой, продавая тебе изумруды, пурпурные ткани, красивое шитьё, лён, кораллы и рубины.

Эдом торговал с тобою, давая тебе изумруды, пурпурные ткани, красивое шитьё, лён, кораллы и рубины.

Людьми, купленными тобою, по причине множества переселившихся к тебе716. Они доставляли на рынок твой благовония, узорчатыя и багряныя ткани из Фарсиса, и Рамофа и Хорхора.

Человѣ́ки кꙋ́плю твою̀ ѿ мно́жества примѣ́шенца твоегѡ̀, ста̑кти и҆ пестрѡты̀ и҆ синетꙋ̀ ѿ ѳарсі́са, и҆ рамо́ѳъ и҆ хорхо́ръ да́ша кꙋ́плю твою̀.

Человеки куплю твою от множества примешенца твоего, стакти и пестроты и синету от Фарсиса, и рамоф и хорхор даша куплю твою.

Параллельные ссылки — Иезекииль 27:16

Синодальный перевод:
Быт 10:22; Быт 28:5; Исх 28:18; Суд 10:6; 2Цар 8:5; 2Цар 10:6; 2Цар 15:8; Иов 28:18; Притч 31:24; Ис 7:2; Иез 28:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.