Библия Иез Иезекииль 27:2 › сравнение

Иезекииль 27:2

Сравнение:
Иезекииль 27:2


и ты, сын человеческий, подними плач о Тире

— Сын человеческий, подними плач о Тире.

«Сын человеческий! И ты подними плач о Тире,

Современный перевод РБО

«Человек! Оплачь Тир!

«Смертный! Оплачь Тир,[1]

"Сын человеческий, подними плач о Тире

«Сын человеческий, пой эту печальную песнь о Тире.

"Сын человеческий, пой эту печальную песнь о Тире.

Ты, сын человеческий, подними о Тире плач,

и҆ ты̀, сы́не человѣ́чь, возмѝ на со́ръ пла́чь,

и ты, сыне человечь, возми на Сор плачь,

Параллельные ссылки — Иезекииль 27:2

Синодальный перевод:
Иер 7:20; Иер 9:10; Иер 9:17-20; Иез 19:1; Иез 26:17; Иез 27:32; Иез 28:12; Иез 32:2; Ам 5:1; Ам 5:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.