Библия Иез Иезекииль 4:5 › сравнение

Иезекииль 4:5

Сравнение:
Иезекииль 4:5


И Я определил тебе годы беззакония их числом дней: триста девяносто дней ты будешь нести беззаконие дома Израилева.

Я определил тебе столько дней, сколько лет они грешили: 390 дней ты будешь нести грех дома Израиля.

Я назначил тебе число дней по числу лет их вины: триста девяносто дней будешь нести вину дома Израилева.

Современный перевод РБО

Я назначаю тебе столько дней, сколько лет он грешил, — триста девяносто дней ты будешь нести грехи народа Израилева.

Я назначил тебе столько дней, сколько лет они грешили: триста девяносто дней[4] ты будешь нести наказание рода Израилева.

Я определил тебе годы по числу дней их беззаконий: триста девяносто дней ты будешь нести беззаконие дома Израиля.

Триста девяносто дней ты должен нести вину Израиля. Тем самым Я даю тебе знать, сколь долгим будет наказание Израиля — один день равен одному году.

Триста девяносто дней ты должен нести вину Израиля. Этим Я говорю тебе, сколь долгим будет наказание Израиля — один день равен одному году.

И Я определил тебе две неправды их86, числом дней: сто девяносто дней87, и понесешь неправды дома Израилева.

И҆ а҆́зъ да́хъ тебѣ̀ двѣ̀ непра̑вды и҆́хъ въ число̀ дні́й, въ де́вѧтьдесѧтъ и҆ сто̀ дні́й, и҆ во́змеши непра̑вды до́мꙋ і҆и҃лева.

И Аз дах тебе две неправды их в число дний, в девятьдесят и сто дний, и возмеши неправды дому Израилева.

Параллельные ссылки — Иезекииль 4:5

Синодальный перевод:
3Цар 12:33; Ис 20:2; Ис 20:3; Ис 53:6; Иер 52:30; Иез 4:4; Иез 4:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.