Иезекииль 45 глава » Иезекииль 45:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 45 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 45:7 / Иез 45:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

И князю [дайте] долю по ту и другую сторону, как подле священного места, отделенного [Господу,] так и подле городского владения, к западу с западной стороны и к востоку с восточной стороны, длиною наравне с одним из оных уделов от западного предела до восточного.

Вождь будет владеть землей, которая с обеих сторон граничит с областью священного участка и города. Она протянется к западу с западной стороны и к востоку с восточной, от западной до восточной границы страны, совпадая по длине с одним из родовых наделов.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

С той и другой стороны от священного участка и от владений Города — земля правителя. Она будет простираться к западу от западной границы священного участка и владений Города, а также к востоку от их восточной границы. В длину эти земли будут такими же, как наделы племен Израилевых — будут простираться от западной до восточной границы страны.

А правителю дайте во владение земли с обеих сторон от священного участка и от участка, выделенного для города, к западу от их западной и к востоку от их восточной границы; по протяженности эти земли должны быть равны остальным наделам, что простираются от западной до восточной границы страны.

Властитель получит землю по обе стороны священного места, а также всю землю, находящуюся в черте города, которая будет такой же ширины, как и земля каждого из колен Израиля. Она будет тянуться с западной до восточной границы.

Властитель получит землю по обе стороны священного места и городской принадлежности, такой же ширины, как и земля колена Израиля. Она будет тянуться от западной до восточной границы.

И правителю дайте участок с обеих сторон от священного участка, и от участка для Города, к западу от их западной и к востоку от их восточной границы — как один из тех уделов, которые протянутся от запада к востоку.

И старейшине в ту и другую сторону1242: от начатка святыни и владения города, по лицу священных владений и по лицу владения города1243, до (самаго) моря и от моря до востока длиною как один из (коленных) уделов (вплоть) до моря и длиною же до (самых) границ, что к востоку земли1244.

и҆ старѣ́йшинѣ ѿ тогѡ̀: и҆ ѿ сегѡ̀ въ нача́тки ст҃ы́хъ, во ѡ҆держа́нїе гра́да по лицѹ̀ нача́ткѡвъ ст҃ы́нь и҆ по лицѹ̀ ѡ҆держа́нїѧ гра́да, ѩ҆̀же къ мо́рю, и҆ ѿ сѹ́щихъ къ мо́рю, ѩ҆̀же на восто́къ: долгота́ же ѩ҆́кѡ є҆ди́на ча́сть ѿ предѣ҄лъ и҆̀же къ мо́рю, и҆ долгота̀ ко предѣ́лѡмъ и҆̀же на восто́къ землѝ.

и старейшине от того: и от сего в начатки святых, во одержание града по лицу начатков святынь и по лицу одержания града, яже к морю, и от сущих к морю, яже на восток: долгота же яко едина часть от предел иже к морю, и долгота ко пределом иже на восток земли.

Параллельные ссылки — Иезекииль 45:7

Иез 34:24; Иез 37:24; Иез 46:16-18; Иез 48:21; Ис 9:5; Ис 9:6; Лк 1:32; Лк 1:33; Пс 2:8; Пс 2:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.