Библия Иез Иезекииль 7:18 › сравнение

Иезекииль 7:18

Сравнение:
Иезекииль 7:18


Тогда они препояшутся вретищем, и обоймёт их трепет; и у всех на лицах будет стыд, и у всех на головах плешь.

Они наденут рубище и будут объяты трепетом. На всех лицах будет написан стыд, головы у всех будут обриты.

Обернутся они мешковиной, облачатся в трепет; на лице у них начертан позор и обрита голова.

Современный перевод РБО

Дерюгой они опояшутся, дрожь станет их одеянием. Стыд покроет их лица, головы их будут обриты.

Рубищем себя покроют, в трепет облачатся; позор будет у них на лицах, головы их наголо обреют.

Тогда они оденутся в траурные одежды, и ужас покроет их. У всех на лицах будет стыд и на головах — плешь.

Они наденут одежды печали, страх охватит их, на каждом лице будет позор, и каждый обреет голову в знак горя.

И наденут они одежды печали, и страх их охватит, и на каждом лице будет позор, и каждый обреет голову в знак горя.

И препояшутся вретищем, и обнимет их ужас, и у всех их на лице срам, и на всякой голове плешь.

И҆ препоѧ́шꙋтсѧ во врє́тища, и҆ покры́етъ ѧ҆̀ ᲂу҆́жасъ: и҆ на всѧ́цѣмъ лицы̀ сра́мъ на ни́хъ, и҆ на всѧ́цѣй главѣ̀ плѣ́шь.

И препояшутся во вретища, и покрыет я ужас: и на всяцем лицы срам на них, и на всяцей главе плешь.

Параллельные ссылки — Иезекииль 7:18

Синодальный перевод:
Откр 6:15-17; Быт 15:12; Лев 19:27; Езд 9:3; Иов 21:6; Пс 35:26; Пс 55:4-5; Ис 3:24; Ис 15:2-3; Иер 3:25; Иер 47:5; Иер 48:37; Иер 51:51; Плач 2:10; Иез 27:31; Иоиль 1:13; Ам 8:10; Авд 1:10; Мих 7:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.