Библия Дан Даниил 12:6 › сравнение

Даниил 12:6

Сравнение:
Даниил 12:6


И один сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: «когда будет конец этих чудных происшествий?»

Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки: «Сколько времени пройдет до конца этих непостижимых событий

Современный перевод РБО

И один из них спрашивает у облаченного в льняные одежды, стоящего за рекой: «Когда же это неслыханное кончится?»

И один из них спросил Мужа в льняных одеждах,[4] Который стоял над рекой: „Когда же всему этому непостижимому злу наступит конец?“

И один спросил мужчину в льняной одежде, который стоял над водами реки: "Когда будет конец этих удивительных событий?"

Человек, одетый в льняную одежду, стоял над водами реки. Один из тех двух людей спросил его: «Сколько пройдёт времени, прежде чем произойдут эти удивительные события?»

Человек, одетый в льняную одежду, стоял над водами реки. Один из тех двух людей спросил его: "Сколько пройдёт времени прежде, чем произойдут эти удивительные события?"

и говорит один из них одетому в льняную одежду, который стоял над водами реки: «когда конец сим чудесам?»

И (один)481 сказал мужу, одетому в льняную одежду482, который стоял над водами реки: „когда (будет) конец чудес, о котором ты сказалъ“?

И҆ речѐ къ мꙋ́жꙋ ѡ҆болче́нномꙋ въ ри́зꙋ льнѧ́нꙋ, и҆́же бѧ́ше верхꙋ̀ воды̀ рѣчны́ѧ: доко́лѣ ѡ҆конча́нїе чꙋде́съ, ꙗ҆́же ре́клъ є҆сѝ;

И рече к мужу оболченному в ризу льняну, иже бяше верху воды речныя: доколе окончание чудес, яже рекл еси?

Параллельные ссылки — Даниил 12:6

Синодальный перевод:
Мф 24:3; Мк 13:4; Лк 21:7; 1Пет 1:12; Еф 3:10; Откр 6:10; Откр 10:2-5; Откр 15:1; Откр 15:6; Откр 19:14; Пс 74:9; Пс 74:10; Иез 9:2; Дан 7:16; Дан 8:13; Дан 8:16; Дан 10:5-6; Дан 12:8; Зах 1:12-13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.