Когда вышло это повеление, чтобы убивать мудрецов, искали Даниила и товарищей его, чтобы умертвить их.
Был издан указ предать смерти всех мудрецов, и Даниила с его друзьями искали, чтобы предать их смерти.
Современный перевод РБО
Вышел указ казнить мудрецов. Даниилу и его друзьям тоже грозила казнь.
Когда вышел указ о казни мудрецов, угроза гибели нависла над Даниилом и его товарищами, и за ними тоже послали.
Когда вышел этот приказ, чтобы убивать мудрецов, искали Даниила и его друзей, чтобы убить их.
После того как было объявлено повеление Навуходоносора о казни всех мудрецов, слуги царя отправились на поиски Даниила и его друзей, чтобы убить их.
Повеление царя Навуходоносора было объявлено. Всем мудрецам предстояло умереть, и люди царя искали Даниила и его друзей, чтобы убить и их.
И вышло повеление, чтоб мудрецы были умерщвлены; и искали Даниила и друзей его, чтоб убить их.
И вышло повеление, и мудрецов стали избивать, и искали Даниила и друзей его, чтобы убить их39.
И҆ и҆зы́де повелѣ́нїе, и҆ мꙋ́дрїи ᲂу҆бива́хꙋсѧ: и҆ взыска́ша данїи́ла и҆ дрꙋгѡ́въ є҆гѡ̀ ᲂу҆би́ти ѧ҆̀.
И изыде повеление, и мудрии убивахуся: и взыскаша Даниила и другов его убити я.