Тогда глашатай громко воскликнул: объявляется вам, народы, племена и языки:
И глашатай громко воскликнул: — Вот что приказано вам исполнить, о народы, племена и люди всякого языка:
Современный перевод РБО
глашатай громко провозгласил: «Слушайте, все народы, племена и народности!
Тогда глашатай возвестил во всеуслышание: « Мужи из всех народов, племен и языков, выслушайте царское повеление!
Тогда глашатай громко закричал: «Народы, племена и языки, вам объявляется:
тогда глашатай громко объявил: «Слушайте все люди из разных племён, народов и разных наречий! Вот что вам приказано сделать!
Глашатай громко объявил: "Слушайте все люди из разных племён, народов и разных наречий! Вот что приказано вам сделать!
Тогда глашатай громко воскликнул: вам объявляется, народы, племена и языки:
Тогда глашатай громко возопил: „объявляется вам, народы, люди, племена и языки!
И҆ проповѣ́дникъ вопїѧ́ше со крѣ́постїю: ва́мъ глаго́летсѧ, наро́ди, лю́дїе, племена̀, ꙗ҆зы́цы:
И проповедник вопияше со крепостию: вам глаголется, народи, людие, племена, языцы: