Даниил 4 глава » Даниил 4:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Даниил 4 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Даниил 4:24 / Дан 4:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Посему, царь, да будет благоугоден тебе совет мой: искупи грехи твои правдою и беззакония твои милосердием к бедным; вот чем может продлиться мир твой.

Поэтому пусть будет тебе угодно, о царь, принять мой совет: загладь[15] свои грехи, творя правду, и свои беззакония — милосердием к притесненным. Может быть, тогда твое благоденствие и продолжится».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Потому, о царь, соблаговоли послушать мой совет: загладь свои прегрешения добрыми делами, а свою несправедливость — милостью к бедным; и тогда, может быть, продлится твое благоденствие“.

Поэтому, о царь, да будет угоден тебе мой совет: сбрось с себя путы греха, творя дела справедливые, положи конец беззакониям, являя милосердие бедным, — тогда, может быть, продлится твое благополучие».

Посему, царь, прими мой совет: совершай добрые дела, не греши и будь милостив к бедным людям, чтобы искупить свой грех. И тогда успех будет сопутствовать тебе».

Посему, царь, прими мой совет: совершай добрые дела, уйди от своих грехов и будь милостив к бедным людям, чтобы искупить свой грех. И тогда успех будет сопутствовать тебе".

Итак, царь, не благоугодно ли принять совет мой? Прерви грехи твои благотворительностию, и преступления твои милосердием к бедным: не продлится ли благоденствие твое?»

Посему, царь, да будет угоден тебе совет мой: искупи грехи твои милостынями и неправды твои щедростию к бедным, может быть Бог будет долготерпелив к твоим грехамъ“.

Сегѡ̀ ра́ди, царю̀ совѣ́тъ мо́й да бѹ́детъ тебѣ̀ ѹ҆го́денъ, и҆ грѣхѝ твоѧ҄ ми́лостынѧми и҆скѹпѝ и҆ непра҄вды твоѧ҄ щедро́тами ѹ҆бо́гихъ: не́гли бѹ́детъ долготерпѣли́въ грѣхѡ́мъ твои҄мъ бг҃ъ.

Сего ради, царю совет мой да будет тебе угоден, и грехи твоя милостынями искупи и неправды твоя щедротами убогих: негли будет долготерпелив грехом твоим Бог.

Параллельные ссылки — Даниил 4:24

Дан 4:14; Ис 14:24-27; Ис 23:9; Ис 46:10; Ис 46:11; Иов 1:12-19; Иов 20:29; Иов 40:11; Иов 40:12; Пс 107:40; Пс 148:6; Пс 2:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.