Библия Дан Даниил 4:30 › сравнение

Даниил 4:30

Сравнение:
Даниил 4:30


Тотчас и исполнилось это слово над Навуходоносором, и отлучён он был от людей, ел траву, как вол, и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли как у льва, и ногти у него — как у птицы.

И тотчас же сказанное о Навуходоносоре исполнилось. Его прогнали от людей, и он ел траву, подобно волу. Его тело омывалось небесной росой до тех пор, пока его волосы не выросли длинными, как перья орла, а ногти не стали точно птичьи когти.

Современный перевод РБО

И тотчас же исполнилось все это над Навуходоносором. С тех пор не жил он среди людей, и ел траву, как скот, роса небесная его омывала; отросли у него космы, как орлиные перья, и ногти, как когти птичьи.

И тотчас же приговор над Навуходоносором свершился: отлучен он был от общества людского. Пришлось ему, как скоту, питаться травой, мокнуть от росы небесной; волосы его отросли и стали походить на перья орла, а ногти — на когти птицы.

В то же мгновение исполнилось это слово о Навуходоносоре. Его прогнали от людей, он ел траву, как вол, его тело орошалось небесной росой, так что волосы у него выросли, как у льва, и ногти у него — как у птицы.

Всё это исполнилось тотчас же. Навуходоносор был изгнан от людей и стал питаться травой как вол. Его орошала роса, и его волосы выросли длинными, словно перья орла, а ногти стали как когти птицы.

Всё это исполнилось тотчас же. Навуходоносор был отлучён от людей и стал питаться травой, как вол. Его орошала роса, и волосы его выросли длинными, как перья орла, а ногти выросли, как когти птицы.

Тотчас слово сие совершилось над Невухаднецаром. И был он изгнан из общества человеческаго, и ел траву, как волы, и мокло от росы небесной тело его, так что он оброс волосами, как орлы, и ногти у него были, как птичьи.

В тот час слово исполнилось на царе Навуходоносоре: и от людей он отлучен был, и ел траву, как вол, и росою небесною тело его орошалось, так что отросли волосы у него, как у льва, и ногти, как у птиц.

Въ то́й ча́съ сло́во сконча́сѧ на царѝ навꙋходоно́сорѣ, и҆ ѿ человѣ̑къ ѿгна́сѧ, и҆ травꙋ̀ а҆́ки во́лъ ꙗ҆дѧ́ше, и҆ ѿ росы̀ небе́сныѧ тѣ́ло є҆гѡ̀ ѡ҆роси́сѧ, до́ндеже вла́си є҆мꙋ̀ ꙗ҆́кѡ львꙋ̀ возрасто́ша и҆ нѡ́гти є҆мꙋ̀ а҆́ки пти́цамъ.

В той час слово скончася на цари Навуходоносоре, и от человек отгнася, и траву аки вол ядяше, и от росы небесныя тело его оросися, дондеже власи ему яко льву возрастоша и ногти ему аки птицам.

Параллельные ссылки — Даниил 4:30

Синодальный перевод:
Мф 4:8; Лк 12:19-20; Лк 14:9; Лк 14:11; Деян 12:23; Деян 25:23; Иак 3:5; 1Пет 5:5; 2Пет 2:18; 1Ин 2:16; 1Кор 4:7; 1Кор 10:31; Гал 6:14; 1Фес 2:6; 1Тим 6:17; Откр 16:19; Откр 17:5; Откр 18:10; Откр 18:21; Откр 21:24-26; Быт 3:5; Быт 4:17; Быт 10:10; Быт 11:2-9; Быт 11:4; Исх 14:4; Втор 8:17; Втор 32:27; Суд 7:2; 1Цар 2:3; 2Цар 7:1; 2Цар 18:18; 4Цар 18:19; 4Цар 19:24; 1Пар 17:1; 1Пар 29:11; 1Пар 29:12-14; 1Пар 29:14; 2Пар 2:5-6; 2Пар 32:13; Есф 1:4; Есф 5:11; Иов 31:25; Иов 33:17; Пс 12:3; Пс 30:6; Пс 49:20; Пс 73:6; Пс 73:8; Пс 87:4; Пс 104:1; Пс 145:5-12; Притч 11:2; Притч 16:18; Притч 29:23; Притч 30:9; Еккл 1:16; Еккл 2:4; Ис 10:8-15; Ис 10:13; Ис 13:19; Ис 14:13; Ис 23:13; Ис 36:4; Ис 37:24-25; Ис 47:8; Иер 9:23; Иер 22:14; Иер 49:25; Иер 50:31; Иер 51:25; Иер 51:41; Иер 51:53; Иез 16:49; Иез 28:2-5; Иез 28:5; Иез 29:3; Иез 31:10; Дан 2:32; Дан 4:37; Дан 5:18-19; Дан 5:20; Дан 7:4; Ам 6:13; Авв 1:11; Авв 1:15-16; Авв 2:4-5; Мал 3:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.