доколе не пришёл Ветхий днями, и суд дан был святым Всевышнего, и наступило время, чтобы царством овладели святые.
пока не пришёл Древний Днями; тогда был объявлен приговор в пользу святых Всевышнего, и настало время, когда они овладели царством.
Современный перевод РБО
пока не пришел Древний Днями, — и тогда святым Всевышнего была воздана справедливость: настало время, и святые воцарились.
пока не пришел Древний днями и суд не вынес решения в пользу святых Всевышнего.[7] И тогда настало время святым вступить во владение царством.
пока не пришёл Древний днями, и суд был отдан святым Всевышнего, и наступило время святым завладеть царством.
Маленький рог продолжал убивать святых людей Божьих, пока Древний Царь не пришёл и не начал судить его. Древний Царь объявил суд над маленьким рогом, и этот суд помог святым людям Божьим овладеть царством.
Маленький рог продолжал убивать Божьих святых людей, пока Древний Царь не пришёл и не начал судить его. Древний Царь объявил суд над маленьким рогом, и этот суд помог Божьим святым людям овладеть царством.
доколе не пришел Вечный, и власть судить была дана святым Всевышняго, и наступило то время, когда приняли царство святые.
Пока не пришел Ветхий днями и дал суд святым Вышнего, и настало время и приняли царство святые.
до́ндеже прїи́де ве́тхїй де́нми и҆ сꙋ́дъ дадѐ ст҃ы̑мъ вы́шнѧгѡ: и҆ вре́мѧ приспѣ̀, и҆ ца́рство прїѧ́ша ст҃і́и.
дондеже прииде Ветхий денми и суд даде святым Вышняго: и время приспе, и царство прияша святии.