Библия Дан Даниил 7:9 › сравнение

Даниил 7:9

Сравнение:
Даниил 7:9


Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нём было бело, как снег, и волосы главы Его — как чистая волна; престол Его — как пламя огня, колёса Его — пылающий огонь.

И вот что я увидел: поставлены были престолы, и воссел Древний Днями. Одежда Его, как снег, бела, волосы на голове как чистая шерсть. Престол Его полыхал огнем, в пламени были под ним колеса.

Современный перевод РБО

Потом я увидел: Воздвигнуты были престолы, и Древний Днями воссел на престол. Его одежда — как белый снег, а волосы — как чистое руно. Престол Его — пылающее пламя, колеса — огонь горящий.

И я увидел, что поставлены были престолы и воссел на престол Древний днями. Одежды Его белоснежны, а волосы — белые как лен.[3] Престол Его — огненное сиянье, колеса под ним — пылающее пламя.

Наконец, я увидел, что были поставлены престолы, и сел Древний днями. На Нём была белая, как снег, одежда, и волосы на Его голове — как чистая шерсть. Его престол — как пламя огня, Его колёса — пылающий огонь.

И когда я смотрел, троны были поставлены на свои места, и Древний Царь воссел на Свой трон. Его одеяния были белы как снег, а волосы у Него на голове были белые, словно белая шерсть. Его престол был сделан из огня, а колёса трона — из пламени.

И когда смотрел я, были поставлены на свои места троны. И Древний Царь воссел на Свой трон. Его одеяния были белы, как снег. Волосы у Него на голове были белые, словно белая шерсть. Его престол был сделан из огня, а колёса трона — из пламени.

Наконец я увидел, что поставлены были престолы, и возсел Вечный. Одежда на Нем была как снег белый, и влас главы Его как волна чистая; престол Его пламень огненный, колеса под Ним — горящий огонь.

Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и сел Ветхий днями, и одежда Его была как снег, и волосы головы Его как чистая вóлна, престол Его-огненное пламя, колеса Его-пылающий огонь.

Зрѧ́хъ, до́ндеже прⷭ҇то́ли поста́вшасѧ, и҆ ве́тхїй де́нми сѣ́де, и҆ ѻ҆де́жда є҆гѡ̀ бѣла̀ а҆́ки снѣ́гъ, и҆ вла́си главы̀ є҆гѡ̀ а҆́ки во́лна чиста̀, прⷭ҇то́лъ є҆гѡ̀ пла́мень ѻ҆́гненъ, коле́са є҆гѡ̀ ѻ҆́гнь палѧ́щь:

Зрях дондеже престоли поставшася, и Ветхий денми седе, и одежда Его бела аки снег, и власи главы Его аки волна чиста, престол Его пламень огнен, колеса Его огнь палящь:

Параллельные ссылки — Даниил 7:9

Синодальный перевод:
Мф 17:2; Мк 9:3; Мк 13:26; Ин 1:51; Ин 20:12; Деян 1:10; Деян 2:30; Деян 2:33; 2Пет 3:7-10; 1Ин 1:5; 1Кор 15:24-25; Флп 3:9; 2Фес 1:7-8; 1Тим 6:16; Евр 12:29; Откр 1:13; Откр 1:14; Откр 4:2; Откр 11:18; Откр 19:18-21; Откр 20:1-4; Откр 20:4; Втор 33:2; 3Цар 22:19; 2Пар 18:9; 2Пар 18:18; Есф 1:4; Пс 45:8; Пс 90:2; Пс 102:24-25; Пс 103:21; Пс 104:1; Пс 104:2; Пс 104:3-4; Песн 5:11; Ис 6:1; Ис 9:6; Ис 24:23; Ис 30:27; Иер 49:38; Иез 1:13-21; Иез 1:15; Иез 1:26; Иез 8:2; Иез 10:2-7; Дан 2:34-35; Дан 2:44-45; Дан 7:13; Дан 7:22; Мих 5:2; Авв 1:12; Зах 14:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.