Осия 10 глава » Осия 10:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Осия 10 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Осия 10:15 / Ос 10:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Вот что причинит вам Вефиль за крайнее нечестие ваше.

так будет и с тобою, Вефиль, потому что велики твои злодеяния.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вот что принесет вам Бет-Эль за все ваши злодеяния: на заре сгинет безвозвратно царь Израиля!

Так поступят с тобой враги, о Бет-Эль, за все твои злодеяния страшные.

И такая же участь постигнет вас в Вефиле за всё зло, совершённое вами. Когда наступит этот день, погибнет царь Израиля.

И такая же участь постигнет вас в Вефиле за всё зло, совершённое вами. Когда наступит день, погибнет царь Израиля.

Вот к чему приведет тебя Бейт-Эль! За злодеяния, за ваши злодеяния бесследно сгинет на заре царь Израиля!

Вот что сделает вам Вефиль. За злое злодейство ваше погибнет, скоро погибнет царь Израилев.

Так поступлю с вами, дом Израилев, по причине несправедливой злобы вашей.

та́кѡ сотворю̀ ва́мъ, до́ме ї҆и҃левъ, ѿ лица̀ непра́вды ѕло́бъ ва́шихъ.

тако сотворю вам, доме израилев, от лица неправды злоб ваших.

Параллельные ссылки — Осия 10:15

Ам 7:9-17; Ос 10:3; Ос 10:5; Ос 10:7; Ис 16:14; Рим 7:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.