Пойду, возвращусь в Моё место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего.
Потом Я уйду в Свою обитель, пока они не признают свою вину и не начнут искать Моего лица.
Пойду, возвращусь в место Мое, пока не признают своей вины, пока не станут Меня искать, в беде своей не прибегнут ко Мне.
Современный перевод РБО
Уйду, возвращусь к Себе — пока не устремятся ко Мне, повинившись, и не станут искать, когда будет им тяжко.
И Я вернусь в место обитания Своего, пока они не признают своей вины, пока в беде своей не возжаждут найти Меня и не начнут искать Меня неотступно».
Пойду, вернусь в Своё место, до тех пор, пока они не признают себя виновными и не начнут искать Меня.
Я уйду и не вернусь до тех пор, пока народ не признает, что виновен, и пока не пойдёт Меня искать. В скорби своей они, не зная отдыха, будут искать Меня».
Я уйду и не вернусь до тех пор, пока народ не признает, что виновен, и пока не придёт Меня искать. В скорби своей они, не зная отдыха, будут искать Меня".
Пойду, возвращусь в свое место, доколе они не признают вины своей, и не взыщут лица Моего, и в скорби своей не возжелают Меня.
Пойду и возвращусь на место Свое, пока не погибнут и не взыщут Лица Моего.
пойдꙋ̀ и҆ возвращꙋ́сѧ на мѣ́сто своѐ, до́ндеже поги́бнꙋтъ, и҆ взы́щꙋтъ лица̀ моегѡ̀.
пойду и возвращуся на место Свое, дондеже погибнут, и взыщут лица Моего.