Осия 5 глава » Осия 5:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Осия 5 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Осия 5:9 / Ос 5:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Ефрем сделается пустынею в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил это.

Ефрем будет опустошен в день наказания. Среди родов Израиля Я возвещаю то, что случится непременно.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ефрем обратится в пустошь в день наказания — это верная весть, которую Я распространил среди племен Израиля.

Опустеет в день возмездия весь Ефрем (сбудется всё, что коленам Израиля Я предрекаю).

Ефрем опустеет в день наказания. Я, Господь, предупреждаю колена Израиля, что всё это случится!

Ефрем опустеет в день наказания. Я (Господь) предупреждаю колена Израилевы, что всё это случится.

Опустеет Израиль в День кары, всем племенам Я точно возвещаю!

Ефрем будет пустынею в день наказания; коленам Израилевым Я возвещаю верное.

Ефрем погиб во дни наказания, в коленах Израилевых Я показал истину77.

є҆фре́мъ въ па́гѹбѹ бы́сть во дни҄ наказа́нїѧ: въ племенѣ́хъ ї҆и҃левыхъ показа́хъ вѣ҄рнаѧ.

ефрем в пагубу бысть во дни наказания: в племенех израилевых показах верная.

Параллельные ссылки — Осия 5:9

Ам 3:14; Ам 3:15; Ам 3:7; Ам 7:17; Ам 7:9; Ос 11:5; Ос 11:6; Ос 13:1-3; Ос 13:15; Ос 13:16; Ос 5:12; Ос 5:14; Ос 8:8; Ос 9:11-17; Ис 28:1-4; Ис 46:10; Ис 48:3; Ис 48:5; Иов 12:14; Ин 16:4; Зах 1:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.