Вострубите рогом в Гиве, трубою в Раме; возглашайте в Беф-Авене: «за тобою, Вениамин!»
Вострубите рогом в Гиве, трубой в Раме. Поднимите клич к битве в Бет-Авене[28]: „За тобою, Вениамин!“
Затрубите в рог в Гиве, в трубу — в Раме, закричите в Бейт-Авене: «за тобой, Вениамин!»
Современный перевод РБО
Трубите в рог в Гиве́, в трубы — в Раме́, провозглашайте в Бет-А́вене: «За тобой, Вениамин!»
Да вострубят рога в Гиве и трубы в Раме, и в Бет-Авене бросьте клич ратный, Вениамина о нашествии оповещая.[7]
Протрубите в рог в Гиве, в трубу — в Раме. Провозглашайте в Беф-Авене: «За тобой, Вениамин!»
«Протрубите в рог в Гиве, протрубите в Раме. Предупредите в Беф-Авене, что враг за тобой, Вениамин!
"Вострубите рогом в Гиве. Протрубите в Раме. Предупредите в Беф-Авене: Враг за тобою, Вениамин!
Вострубите рогом в Гивее, — трубою в Раме; возгласите в Беф-Авене: враг позади тебя, Вениамин!
Затрубите трубою на холмах, возгласите на высотах, возвестите в дому Она76: Вениамин ужаснулся,
Вострꙋби́те трꙋбо́ю на хо́лмѣхъ, возгласи́те на высо́кихъ, проповѣ́дите въ домꙋ̀ ѡ҆́новѣ, ᲂу҆жасе́сѧ венїамі́нъ,
Вострубите трубою на холмех, возгласите на высоких, проповедите в Дому Онове, ужасеся Вениамин,