Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне новый месяц поест их с их имуществом.
Они не верны Господу, потому что рожают незаконных детей. Теперь же их праздники Новолуния сами поглотят их вместе с их полями.
Господу они изменили, родив незаконных детей, и теперь новый месяц пожрет их самих и их наделы.
Современный перевод РБО
Они предали Господа, прижив детей от чужих женщин — теперь пожрет у них новолуние земли их.
Они изменили ГОСПОДУ, родив детей внебрачных, — тщетны теперь жертвы их в новолуние; праздник этот и их самих пожрет, и наделы[6] их.
Они изменили Господу, потому что родили чужих детей. Теперь новый месяц съест их с их имуществом.
Они изменили Господу, а дети их родились от чужеземцев. Теперь же Он вновь уничтожит их самих и их землю».
Они изменили Господу, и дети их родились от других мужей. Теперь же Он вновь разрушит их самих и их землю".
Против Иеговы вероломны они; ибо раждают чуждых детей; и вот погубит их новый месяц вместе с имением их.
Ибо они оставили Господа и родили себе чужих детей, ныне поест их ржа74 с имуществом75 их.
Ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇а ѡ҆ста́виша, ꙗ҆́кѡ ча̑да чꙋ̑жда породи́ша себѣ̀: нн҃ѣ поѧ́стъ ѧ҆̀ ржа̀, и҆ прича̑стїѧ и҆́хъ.
Яко Господа оставиша, яко чада чужда породиша себе: ныне пояст я ржа, и причастия их.