BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
7 κύριον Го́спода 2962 N-ASM ἐγκατέλιπον, оставили, 1459 V-IAI-3P ἀλλότρια иноплеменников 245 A-NPN ἐγεννήθησαν родили 1080 V-API-3P καταφάγεται пожрёт 2719 V-FDI-3S ἐρυσίβη ржавчина N-NSF
κλήρους жребии 2819 N-APM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Осия 5:7
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне новый месяц поест их с их имуществом.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Осия 5:7
Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне новый месяц поест их с их имуществом.