Что будете делать в день торжества и в день праздника Господня?
Что же вы будете делать в день ваших установленных праздников, в праздничные дни Господа?
Что станете делать в торжественный день, в день Господнего праздника?
Современный перевод РБО
Что вы будете делать в день торжества, в день праздника Господня?
Как думаете вы праздники отмечать без Храма и жертвоприношений, что станете делать в дни торжества ГОСПОДНЕГО?
Что будете делать в день торжества и в день праздника Господа?
Израильтяне не смогут отмечать праздники и торжества Господние.
Израильтяне не смогут праздновать и отмечать праздники Господни.
Что вам будет делать в день торжества, и в день праздника Иеговы?
Что будете делать во дни торжества и в день праздника Господня?
Что̀ сотворитѐ во дне́хъ торжества̀ и҆ въ де́нь пра́здника гдⷭ҇нѧ;
Что сотворите во днех торжества и в день праздника Господня?