1 Не ра́дѹйсѧ, ї҆и҃лю, ни весели́сѧ ѩ҆́коже лю́дїе, поне́же соблѹди́лъ є҆сѝ ѿ гд҇а бг҃а твоегѡ̀: возлюби́лъ є҆сѝ даѧ҄нїѧ на всѧ́цѣмъ гѹмнѣ̀ пшени́цы.
2 Гѹмно̀ и҆ точи́ло не позна̀ и҆́хъ, и҆ вїно̀ солга̀ и҆̀мъ.
3 Не всели́шасѧ на землѝ гд҇ни: всели́сѧ є҆фре́мъ во є҆гѵ́птѣ, и҆ во а҆ссѷрі́ахъ снѣдѧ́тъ нечи҄стаѧ.
4 Не возлїѧ́ша гд҇еви вїна̀, и҆ не ѹ҆слади́шасѧ є҆мѹ̀ трє́бы и҆́хъ, ѩ҆́кѡ хлѣ́бъ жа́лости и҆̀мъ: всѝ ѩ҆дѹ́щїи ты҄ѧ ѡ҆сквернѧ́тсѧ: поне́же хлѣ́бы и҆́хъ дѹ́шъ и҆́хъ, не вни́дѹтъ въ до́мъ гд҇ень.
5 Что̀ сотворитѐ во дне́хъ торжества̀ и҆ въ де́нь пра́здника гд҇нѧ;
6 Сегѡ̀ ра́ди, сѐ, по́йдѹтъ ѿ трѹда̀ є҆гѵ́петска, и҆ прїи́метъ и҆̀хъ ме́мфїсъ, и҆ погребе́тъ ѧ҆̀ махма́съ: сребро̀ и҆́хъ па́гѹба наслѣ́дитъ, те́рнїе во дворѣ́хъ и҆́хъ.
7 Приспѣ́ша дні́е ѿмще́нїѧ твоегѡ̀, прїидо́ша дні́е воздаѧ́нїѧ твоегѡ̀, и҆ ѡ҆ѕло́битсѧ ї҆и҃ль, ѩ҆́коже проро́къ и҆зѹмле́нный, человѣ́къ дѹ́хомъ носи́мый: ѿ мно́жества непра́вдъ твои́хъ ѹ҆мно́жисѧ и҆зѹмле́нїе твоѐ.
8 Стра́жъ є҆фре́мъ съ бг҃омъ, проро́къ прѹгло̀ стропти́во на всѣ́хъ пѹте́хъ є҆гѡ̀: и҆зѹмле́нїе въ домѹ̀ бж҃їи ѹ҆тверди́ша.
9 Растлѣ́шасѧ по днє́мъ хо́лма: воспомѧне́тъ непра҄вды и҆́хъ, ѿмсти́тъ грѣхѝ и҆́хъ.
10 ѩ҆́коже гре́знъ въ пѹсты́ни ѡ҆брѣто́хъ ї҆и҃лѧ и҆ ѩ҆́кѡ стра́жа на смоко́вницѣ ра́ннѧго ѹ҆ви́дѣхъ ѻ҆тцы̀ и҆́хъ: ті́и внидо́ша ко веельфегѡ́рѹ и҆ ѿчѹжди́шасѧ на стыдѣ́нїе, и҆ бы́ша ме́рзостнїи ѩ҆́коже возлю́бленнїи.
11 Е҆фре́мъ ѩ҆́кѡ пти́ца ѿлетѣ̀, сла҄вы и҆́хъ ѿ порожде́нїй и҆ болѣ́зней и҆ ѿ зача́тїй.
12 Тѣ́мже а҆́ще и҆ воско́рмѧтъ ча҄да своѧ҄, безча҄дны бѹ́дѹтъ ѿ человѣ҄къ: поне́же и҆ лю́тѣ и҆̀мъ є҆́сть, (занѐ ѡ҆ста́вихъ ѧ҆̀,) пло́ть моѧ̀ ѿ ни́хъ.
13 Е҆фре́мъ, ѩ҆́коже ви́дѣхъ, въ лови́твѹ предпоста́виша ча҄да своѧ҄, и҆ є҆фре́мъ є҆́же и҆звестѝ на заколе́нїе ча҄да своѧ҄.
14 Да́ждь и҆̀мъ, гд҇и: что̀ да́си и҆̀мъ; да́ждь и҆̀мъ ѹ҆тро́бѹ неплодѧ́щѹю и҆ сосцы̀ сѹ҄хи.
15 Всѧ҄ ѕлѡ́бы и҆́хъ во галга́лѣхъ, ѩ҆́кѡ та́мѡ и҆̀хъ возненави́дѣхъ за ѕлѡ́бы начина́нїй и҆́хъ: и҆з̾ до́мѹ моегѡ̀ и҆зженѹ̀ ѧ҆̀, (ксемѹ̀) не приложѹ̀ люби́ти и҆̀хъ:
16 всѝ кнѧ҄зи и҆́хъ непокори́ви. Поболѣ̀ є҆фре́мъ: коре́нїе є҆гѡ̀ и҆зсхо́ша, плода̀ ксемѹ̀ да не принесе́тъ: поне́же а҆́ще и҆ породѧ́тъ, побїю̀ вожделѣ҄ннаѧ ѹ҆тро́бъ и҆́хъ.
17 Ѿри́нетъ ѧ҆̀ бг҃ъ, ѩ҆́кѡ не послѹ́шаша є҆гѡ̀, и҆ бѹ́дѹтъ заблѹжда́ющїи въ ѩ҆зы́цѣхъ.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Осии, 9 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.