Иоиль 2 глава » Иоиль 2:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иоиль 2 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иоиль 2:10 / Иоиль 2:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.

Перед ними трепещет земля и колеблется небо, меркнут солнце и луна и не сияют звезды.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пред ними трепещет земля и дрожат небеса. Солнце с луною затмились, померкло сияние звезд.

Земля дрожит пред ними, сотрясаются небеса, меркнут солнце и луна, гаснет свет звезд.

Дрожат перед ними земля и небо, солнце и луна темнеют, а звёзды перестают сиять.

Дрожат перед ними земля и небо, солнце и луна темнеют, а звёзды перестают сиять.

Перед ними дрожит земля, трясется небо, меркнут солнце и луна, гаснет свет звезд.

При виде его трясется земля; дрожит небо; солнце и месяц меркнут, и звезды теряют свет свой.

Пред лицем его потрясется земля, поколеблется небо, солнце и луна померкнут и звезды угасят свой свет.

Пред̾ лице́мъ є҆гѡ̀ смѧте́тсѧ землѧ̀ и҆ потрѧсе́тсѧ не́бо: со́лнце и҆ лѹна̀ поме́ркнѹтъ, и҆ ѕвѣ́зды ѹ҆гасѧ́тъ свѣ́тъ сво́й.

Пред лицем его смятется земля и потрясется небо: солнце и луна померкнут, и звезды угасят свет свой.

Параллельные ссылки — Иоиль 2:10

Деян 2:20; Ам 5:8; Иез 32:7; Ис 13:10; Ис 34:4; Иер 4:23; Иоиль 2:2; Иоиль 2:31; Иоиль 3:15; Лк 21:25; Лк 21:26; Мк 13:24; Мк 13:25; Мф 24:29; Мф 27:51; Наум 1:5; Пс 114:7; Пс 18:7; Откр 20:11; Откр 6:12; Откр 8:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.