Библия Иоиль Иоиль 3:21 › сравнение

Иоиль 3:21

Сравнение:
Иоиль 3:21


Я смою кровь их, которую не смыл ещё, и Господь будет обитать на Сионе.

Я смою их кровь, которую ещё не смыл». Господь будет жить на Сионе!

Невинной сочту пролитую кровь, которую прежде не считал невинной. Господь будет обитать на Сионе!

Современный перевод РБО

Отомщу за их кровь, не прощу! Господь живет на Сионе!»

Я смою их кровь, которую ещё не смыл, и Господь будет обитать на Сионе"».

Я жестоко накажу тех людей, которые убивали Мой народ!» Господь Бог будет жить на Сионе!

Они убивали Мой народ, и Я накажу их за это!" Господь Бог будет обитать на Сионе!

И взыщу (за) кровь их и не прощу, и Господь будет обитать на Сионе.

И҆ взыщꙋ̀ кро́ви и҆́хъ и҆ не ѡ҆безвиню̀: и҆ гдⷭ҇ь всели́тсѧ въ сїѡ́нѣ.

И взыщу крови их и не обезвиню: и Господь вселится в Сионе.

Параллельные ссылки — Иоиль 3:21

Синодальный перевод:
Мф 27:25; Откр 21:3; 1Пар 23:25; Пс 132:14; Ис 4:4; Иер 8:19; Иер 33:8; Иез 36:25; Иез 36:29; Иез 48:35; Дан 2:11; Иоиль 3:17; Соф 3:13; Соф 3:15; Зах 8:3; Зах 12:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.