Библия Ам Амос 2:13 › сравнение

Амос 2:13

Сравнение:
Амос 2:13


Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, —

И вот Я раздавлю вас, как давит повозка, нагруженная снопами, —

Так вот, Я вас придавлю, как телега, груженная снопами,

Современный перевод РБО

Скоро Я сделаю с вами вот что: как набитый снопами воз, вы застрянете — и ни с места.

Так знайте же: придавлю Я вас, застонете вы, под гнетом застонете, как повозка, снопами груженная,

Я придавлю вас, как давит телега, нагруженная снопами, —

Вы для Меня словно тяжёлый груз. Вы придавили Меня, как давит телега, доверху нагруженная снопами.

Вы для Меня, как тяжёлый груз. Вы придавили Меня, как давит телега, доверху нагруженная снопами.

Вот я согну вас, как гнется телега наполненная снопами.

Посему Я переверну васъ28, как перевертывается колесница29, наполненная соломою.

Сегѡ̀ ра́ди, сѐ, а҆́зъ повращꙋ̀ под̾ ва́ми, ꙗ҆́коже врати́тсѧ колесни́ца полна̀ тро́стїѧ:

Сего ради, се, Аз повращу под вами, якоже вратится колесница полна тростия:

Параллельные ссылки — Амос 2:13

Синодальный перевод:
Иов 39:12; Пс 78:40; Ис 1:14; Ис 7:13; Ис 43:24; Иер 44:22; Иез 6:9; Иез 16:43; Мал 2:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.