ни стреляющий из лука не устоит, ни скороход не убежит, ни сидящий на коне не спасёт своей жизни.
Лучник не устоит, быстроногий воин не скроется и всадник не спасет свою жизнь.
умелый лучник не устоит, бегуну не помогут ноги, даже всадник свою жизнь не спасет;
Современный перевод РБО
Не выстоит лучник, не убежит быстроногий, и не спасется всадник.
не устоит и лучник умелый, не помогут и самому быстрому ноги его, и никакой всадник не сохранит жизни своей.
Ни стрелок из лука не устоит, ни быстроногий конь не убежит, ни сидящий на коне не спасёт свою жизнь.
Не спасётся и тот, у кого есть лук и стрелы, не убежит и самый быстрый бегун, не спасёт свою жизнь и всадник на коне.
Не спасётся и тот, у кого есть лук и стрелы, не убежит быстроногий, не спасёт свою жизнь и всадник на коне.
И стреляющий из лука не устоит; и прыткий не убежит; и сидящий на коне не сохранит души своей;
И стрелок из лука не устоит, и быстроногий не уцелеет, и всадник не спасет жизни32 своей,
и҆ стрѣлѧ́ѧй и҆з̾ лꙋ́ка не постои́тъ, и҆ бы́стрый нога́ма свои́ма не ᲂу҆цѣлѣ́етъ, и҆ ко́нникъ не спасе́тъ дꙋшѝ своеѧ̀,
и стреляяй из лука не постоит, и быстрый ногама своима не уцелеет, и конник не спасет души своея,