Посему так говорит Господь Бог: вот неприятель, и притом вокруг всей земли! он низложит могущество твоё, и ограблены будут чертоги твои.
Поэтому так говорит Владыка Господь: «Враг заполонит землю; Он разрушит твои твердыни и разграбит твои крепости».
Посему так говорит Владыка Господь: — Враги, кругом враги, по всей земле! Переломят они твою силу, ограбят твои палаты.
Современный перевод РБО
Поэтому так говорит Владыка Господь: враг окружит страну, спесь собьет с тебя, Самария, и мощь твою сокрушит, города твои будут разграблены!
«А посему, — так говорит Владыка ГОСПОДЬ, — противник обложит эту страну, сокрушит, Самария, силу твою и ограбит твои чертоги».
Поэтому так говорит Господь Бог: «Вот враг, он вокруг всей земли! Он свергнет твоё могущество, и твои крепости будут ограблены».
Поэтому Господь Бог говорит: «Враг осадит всю страну и, разрушив неприступные стены, ограбит все крепости твои».
Поэтому Господь Бог говорит: "Враг осадит всю страну. Он заберёт твоё могущество и ограбит твои дворцы".
Посему так говорит Господь Иегова: Враг, и притом кругом земли; и вынесет из тебя богатство твое, и ограблены будут чертоги твои.
Посему так говорит Господь Бог: Тир! земля твоя вокруг опустеет, и отнимут у тебя силу твою, и разграблены будут селения твои.
Сегѡ̀ ра́ди сїѧ̑ гл҃етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ: тѵ́ре, ѡ҆́крестъ землѧ̀ твоѧ̀ ѡ҆пꙋстѣ́етъ, и҆ ѿи́метъ ѿ тебє̀ крѣ́пость твою̀, и҆ разгра́бѧтсѧ страны̑ твоѧ̑.
Сего ради сия глаголет Господь Бог: Тире, окрест земля твоя опустеет, и отимет от тебе крепость твою, и разграбятся страны твоя.