Библия Ам Амос 8:2 › сравнение

Амос 8:2

Сравнение:
Амос 8:2


И сказал Он: что ты видишь, Амос? Я ответил: корзину со спелыми плодами. Тогда Господь сказал мне: приспел конец народу Моему, Израилю: не буду более прощать ему.

— Что ты видишь, Амос? — спросил Он. — Корзину со спелыми плодами, — ответил я. Тогда сказал мне Господь: — Пришёл конец[49] Моему народу, Израилю; Я больше не буду их щадить.

И спросил меня Господь: — Амос, что ты видишь? Я ответил: — Корзину со спелыми плодами. Тогда Господь сказал: — Подоспел конец народу Моему, Израилю; Я не буду более проходить мимо них.

Современный перевод РБО

И спросил Он: «Что ты видишь, Амос?» Я ответил: «Спелые фрукты в корзине». «Народ мой Израиль созрел для кары! — сказал мне Господь. — Больше не стану прощать их».

ГОСПОДЬ спросил: «Что видишь, Амос?» Я ответил: «Корзину с летними плодами спелыми». Тогда ГОСПОДЬ сказал мне: «Народу Моему, Израилю, приспело время[1] понести наказание; и более прощать и щадить их не буду».[2]

Он спросил: «Что ты видишь, Амос?» Я ответил: «Корзину со спелыми плодами». Тогда Господь сказал мне: «Пришёл конец Моему народу, Израилю: больше не буду прощать ему.

«Что ты видишь, Амос?» — спросил Он меня. «Корзину со спелыми плодами», — ответил я. Тогда Господь сказал мне: «Пришёл конец народу Моему, Израилю, и Я не позволю больше его нечестивости проходить незамеченной».

"Что ты видишь, Амос?" — спросил Он меня. "Корзину со спелыми плодами", — ответил я. Тогда Господь сказал мне: "Пришёл конец народу Моему, Израилю, и не попущу Я более его прегрешений".

И сказал Он мне: что ты, Амос, видишь? Я сказал: корзину с плодами зрелыми. И сказал мне Иегова: приспел конец народу Моему Израилю; Я уже не прощу ему.

И сказал (Господь)126: что ты видишь, Амос? и я сказал: сеть птицелова. И сказал Господь мне: пришел конец народу Моему, Израилю, не буду более прощать127 его.

И҆ речѐ (гдⷭ҇ь): что̀ ты̀ ви́диши, а҆мѡ́се; И҆ рѣ́хъ: сосꙋ́дъ птицело́вца. И҆ речѐ гдⷭ҇ь ко мнѣ̀: приспѣ̀ коне́цъ на лю́ди моѧ̑ і҆и҃лѧ, не приложꙋ̀ ксемꙋ̀ є҆́же мимоитѝ є҆го̀.

И рече (Господь): что ты видиши, Амосе? И рех: сосуд птицеловца. И рече Господь ко мне: приспе конец на люди Моя Израиля, не приложу ксему еже мимоити его.

Параллельные ссылки — Амос 8:2

Синодальный перевод:
Деян 11:5; Откр 14:1; Быт 6:13; Втор 26:1-4; 2Цар 16:1-2; Ис 28:4; Иер 1:11-14; Иер 1:12; Иер 5:31; Иер 24:1-3; Иер 24:3; Иер 40:10; Иер 51:13; Плач 4:18; Иез 3:7; Иез 3:10; Иез 7:2; Иез 8:6; Иез 8:12; Иез 8:17; Иез 12:23; Иез 29:8; Ос 9:7; Ос 9:17; Иоиль 2:1; Ам 7:8; Мих 7:1; Мих 7:4; Мих 7:18; Соф 1:14; Зах 1:18-21; Зах 5:2; Зах 5:5-6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.