Песни чертога в тот день обратятся в рыдание, говорит Господь Бог; много будет трупов, на всяком месте будут бросать их молча.
Храмовые песни в тот день станут воплем,[50] — возвещает Владыка Господь. — Повсюду разбросано множество трупов! Молчи!
Сменятся в тот день рыданиями храмовые песни, — пророчество Господа! — множество трупов будут бросать повсюду. Тсс!
Современный перевод РБО
Тогда обратятся в рыданья веселые песни дворца, — говорит Владыка Господь. — Сколько трупов брошено всюду! Тише!
«Песни храмовые[3] сменятся у них в тот день воплями, — это слово Владыки ГОСПОДА, — везде и всюду будет множество трупов, брошенных неоплаканными».[4]
В тот день песни храма превратятся в рыдание, — говорит Господь Бог, — будет много трупов, в любом месте будут молча выбрасывать их».
«В тот день, — говорит Господь, — песнопения в храмах обратятся в похоронные рыдания. Повсюду будут трупы, и молча люди будут выносить мёртвые тела и сваливать их в кучу.
"В тот день, — говорит Господь, — песнопения в храмах обратятся в похоронные рыдания. Повсюду будут трупы. В молчании люди будут выносить мёртвые тела и сваливать их в кучу.
И застонут песни чертогов в тот день, говорит Господь Иегова; трупов будет много; на всяком месте будут повергать их: молчание!
И восплачут перекладины128 храма в тот день, говорит Господь Бог; много будет падших на всяком месте, наведу129 молчание.
И҆ воспла́чꙋтсѧ стро́пове хра́ма въ то́й де́нь, гл҃етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ: мно́зи па́дшїи во все́мъ мѣ́стѣ, наве́ргꙋ молча́нїе.
И восплачутся стропове храма в той день, глаголет Господь Бог: мнози падшии во всем месте, навергу молчание.